Saltar apartados

Brauli Montoya Abat

CATEGORIA ADMINISTRATIVA

Catedràtic d'Universitat

PERFIL

Sociolingüística

 

DADES DE CONTACTE

Adreça electrònica brauli.montoya@ua.es

Telèfon: +34 96 590 3400

Extensió: 3010

Fax: +34 96 590 9330

Ubicació del despatx: Facultat de Filosofia i Lletres I, 3a Planta (Codi Sigua: 0020P3008)

Horari de tutories:

  • Primer quadrimestre: dimarts de 9'00 a 11'00 i de 17'00 a 19'00 h.
  • Segon quadrimestre: dilluns i dimarts de 9'00 a 10'00 i de 12'00 a 13'00 h.

 

DOCÈNCIA 2019/20

30014       HISTÒRIA SOCIAL DE LA LLENGUA CATALANA grup 01(TEO)                   

30014       HISTÒRIA SOCIAL DE LA LLENGUA CATALANA grup 01 (PRA)

32521       CATALÀ ORAL grup 1 (TEO)

32521       CATALÀ ORAL grup 1 (PRA) 

 

INVESTIGACIÓ ACTUAL

  • Interrupció i revernacularització de la transmissió lingüística intergeneracional
  • Estudi de la llengua col·loquial del passat en situació de substitució lingüística
  • Planificació lingüística i models de llengua catalana al País Valencià

 

CURRÍCULUM

1. Biografia acadèmica

Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona (1979).

Doctorat en Filologia Catalana per la Universitat d'Alacant (1985).

Professor Titular a la Universitat de les Illes Balears (1988-1999).

Catedràtic d'Universitat a la Universitat d'Alacant (des de 1999).

 

2. Línies d'investigació

Sociolingüística i història social de la llengua catalana.

Alguns projectes:

-     El efecto de los factores internos y externos en el contacto lingüístico y en los procesos de cambio lingüístico en la Canonja, el Pont de Suert, Petrer y Benicarló, finançat pel Ministeri d'Educació i Ciència espanyol (HUM2004-05404-C02-01) i dirigit per Maria Teresa Turell, de la Universitat Pompeu Fabra (2004-2007).

-     Bases para una gramática del catalán antiguo, de la convocatòria del Ministeri d'Educació i Ciència de l'Estat espanyol (refª: HUM2005-03508), i dirigit per Manuel Pérez Saldanya, de la Universitat de València (2005-2008).

-     Comunidades locales de enclave: Dinámica de las lenguas, cultura y procesos  sociolingüísticos. Catalán. (FFI2009-14449-C02-01; subprograma FILO), dirigit per Joan A. Argenter Giralt, de la Universitat Autònoma de Barcelona (2010-2012).

-     Gramática del catalán moderno (1501-1833), de la convocatòria del Ministeri d'Educació, Cultura i Esport de l'Estat espanyol, dirigit per Josep Martines, de la Universitat d'Alacant (refª: FFI 2012-37103, 2013-2015). [Gramática del catalán  moderno (1600-1833), (1601-1834). Finançat pel Ministerio de Economía y Competividad. Subdirección General de Proyectos de Investigación, (FFI2012-13103 [FFI2012-37103], 2013-2015).

 

3. Direcció de tesis, treballs de màster i treballs de fi de grau

Tesis:

Carmel Navarro i Belmonte: "Diccionari onomàstic de la Vall de Novelda: Els noms de lloc i de persona dels termes municipals de novelda i de la romana (segles XV-XX)". 25 de setembre de 2012, Universitat d'Alacant.

Treballs de màster/tesines:

Eugeni Alberola Bisbal: "La transmissió del valencià a Alzira: interrupció i recuperació", 18 de setembre de 2007, Universitat de València.

Orland Verdú Jover: "Canvi lingüístic en temps real: estudi del semiapitxament a Petrer", 10 d'octubre de 2007, Universitat d'Alacant.

Tesis en direcció:

María de los Ángeles Herrero Herrero Caracterización y análisis sociolingüístico de las hablas murcianas en el Alto Vinalopó (Villena y Sax) y su radio de influencia en el Medio Vinalopó (2017-2018).

 

4. Col·laboració en investigació

Institucions de recerca:

Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana

Estades de recerca:

Universitat de Perpinyà

Universidad Nacional de Lanús (Argentina)

Revisors per a revistes acadèmiques:

Estudis Romànics

Language Variation and Chage

Llengua, Societat i Comunicació

Revista de Llengua i Dret

Treballs de Sociolingüística Catalana

 

4. Publicacions (selecció).

 

5.1. Llibres propis

(2018): Aproximació a la història social de la llengua catalana, Alzira: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Bromera ("Biblioteca Essencial", núm. 18).

(2017): La llengua dels mallorquins de San Pedro (Argentina), Barcelona / Palma, Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

(2011): La transmissió familiar del valencià. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua. (coautor: Antoni Mas i Miralles).

(2006): Normalització i estandardització, Alzira: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Bromera.

(2006): Història de la llengua catalana en un territori de frontera: Petrer (Vinalopó Mitjà), Alacant / Petrer: Departament de Filologia Catalana de la Universitat d'Alacant Centre d'Estudis Locals del Vinalopó - Ajuntament de Petrer.

(2000): Els alacantins catalanoparlants: una generació interrompuda, Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

(1996): Alacant: la llengua interrompuda, València: Denes editorial.

(1990): La interferència lingüística al sud valencià, València, Generalitat Valenciana.

(1993): Variabilitat i prestigi en el català de Valls i l'Alt Camp, Valls, Institut d'Estudis Vallencs.

(1986): Variació i desplaçament de llengües a Elda i a Oriola durant l'Edat Moderna, Alacant, Diputació Provincial.

 

5.2. Llibres col·lectius editats

(2015): Montoya Abat, Brauli; Mestres i Serra, Josep Maria; López i Cavaller, Sílvia (ed.). IV Seminari de Correcció de Textos. Eines en línia de l'IEC per a la traducció i la correcció de textos, Barcelona, Institut d'Estudis Catalans.

(2013): V. Pitarch i B. Montoya (eds.). Jornades de la Secció Filològica a València i Alcoi. Homenatge a M. Sanchis Guarner amb l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. Homenatges a T. Llorente, J. Maragall, M. Sanchis Guarner i E. Valor amb l'Ajuntament d'Alcoi (20 d'octubre de 2011). Institut d'Estudis Catalans / Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Ajuntament d'Alcoi, Barcelona / València /Alcoi.

(2013). Barnils, Pere. El dialecte d'Alacant. Contribució al coneixement del valencià. [Introducció, traducció i notes de Ferra Robles i Sabater] Alacant / Barcelona: Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert / Institut d'Estudis Catalans.

(2013): B. Montoya i A. Mas (eds.). Studia linguistica in honorem Francisco Gimeno Menéndez. Alacant: Publicacions de la Universitat d'Alacant, pp. 203-223. (Coautors: Antoni Mas i Brauli Montoya).

(2012): «La transmissió familiar en les llengües recessives i la revernacularització». Caplletra, núm. 53 (Tardor de 2012, monogràfic coordinat per Brauli Montoya i Antoni Mas, pp. 107-231).

(2011): Jornades de la Secció Filològica de  l'Institut d'Estudis Catalans a la Delegació de l'Institut a Alacant, el Carxe (la Torre del Rico, Jumella), Novelda i Guardamar (16 i 17 d'octubre de 2009). Barcelona · Alacant · Guardamar · Jumella · Novelda. Institut d'Estudis Catalans · Delegació de l'IEC a Alacant · Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana · Ajuntament de Guardamar · Ajuntament de Jumella · Ajuntament de Novelda.

(2010): La revernacularització del valencià a la ciutat d'Alacant. Actes de la Jornada d'estudi i debat "Llengua, educació i revernacularització: el valencià a la ciutat d'Alacant". Alacant, 9 i 10 de març de 2007. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans [ordre de coeditors: Brauli Montoya, F. Xavier Vila i Eva Gomàriz].

(2005): Jornades de la Secció Filològica de  l'Institut d'Estudis Catalans a l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (15 i 16 d'octubre de 2004), Barcelona · València · Alacant · Castelló de la Plana, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (Universitat de València, Universitat d'Alacant, Universitat Jaume I).

(2004): Homenatge als nostres pobles i a la seua gent. Primer cicle de conferències al sud del País Valencià, Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

(1996): Pascual Garcia: la poesia d'un poble, Novelda: Edicions locals (introducció, edició i vocabulari).

 

5.3. Capítols

(2017): "El parlar murcià del Vinalopó Mitjà com a resultat de les repoblacions postmorisques del segle XVII",  Estudis filològics en homenatge al professor Jordi Colomina. Departament de Filologia Catalana, Alacant, Universitat d'Alacant, pp. 187-201.

(2016): "Possibilitats i límits de la normativa ortogràfica". D. Casals i N. Nogué (eds.), Cent anys de Normes ortogràfiques, Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, pp. 7-27.

(2015): "Contrast i convergència entre catalanoparlants i castellanoparlants a l'Oriola del Sis-cents". Actes del Setzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, vol II, 245-255.

(2014): "Reproducció primària de la llengua i sistema escolar al Carxe, un enclavament catalanoparlant en una regió castellanoparlant (Múrcia)". Joan A. Argenter (ed.), Enclavaments lingüístics i comunitats locals. El català a Sardenya, al Carxe i entre els gitanos catalans de França, Barcelona: Institut d'Estudis Catalans / Càtedra Unesco de Diversitat Lingüística i Cultural, pp. 187-208.

(2014): "Patrons de comportament de la vocal neutra àtona en textos catalans orientals del segle XV". R. Casesnoves-Ferrer, Montserrat Forcadell i Núria Gavaldà (eds.), Ens queda la paraula: estudis de lingüística aplicada en honor a M. Teresa Turell. Barcelona: Documenta Universitària (Coautor: Antoni Mas).

(2012): "Mossèn Miravete de Maseres: Un oriolà de mitjan segle XVIII (re)catalanitzat". Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (eds.). Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid. München: Verlag Anja Urbanek (Peniope),  pp. 297-308.

(2011): "Monocentrism vs. pluricentrism in Catalan", (Coautor: Josep Martines) Augusto Soares da Silva, Amadeu Torres & Miguel Gonçalves (eds.) Línguas Pluricêntricas: Variação Linguística e Dimensões Sociocognitivas / Pluricentric Languages: Linguistic Variation and Sociognitive Dimensions. Braga: Aletheia, Publicações da Faculdade de Filosofia da Universidade Católica Portuguesa, 2011, pp. 185-196.

(2009). "Phonological features of attrition. The shift from Catalan to Spanish in Alicante", James N. Stanford & Dennis R. Preston (eds.), Variation in indigenous minority languages. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 211-227.

(2002): "Un capítol de la repressió sobre el català en la instrucció escolar: la Carta Orden  rebuda a Oriola el 1787", Estudis de llengua i literatura catalanes/XLV. Miscel·lània Joan Veny 1, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 237-277.

(1992): "Per una recerca de la llengua parlada en català", Miscel.lània Joan Fuster, Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat / Universitat de València / Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, vol. V, 391-417.

 

5.4. Articles en revistes acadèmiques

(2018): "Aproximació a la cronologia de la substitució lingüística a Oriola durant el segle XVII", eHumanista/IVITRA 14, 526-543.

[https://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volume/14]

(2017): "«Mé mon pare feia un dret de nos parlar francès». Testimoniatges de l'abandó del català a la Catalunya del Nord", Treballs de Sociolingüística Catalana, 27, 117-132 [https://www.raco.cat/index.php/TSC/article/view/330447]

(2016): "Del chauchau al fufifa: la llengua dels emigrants valencians i els seus descendents establits a Isla Mayor (Andalusia)", Revue de Linguistique Romane, Tome 80/ Nos 317-318, 161-194.

(2015): "«Quan parlava el castellà, se'm notava que jo era de otra nación». Interrupció de la transmissión del català i autoodi entre els arrossers valencians d'Isla Mayor (Sevilla, Andalusia)". Els Marges, núm. 106, primavera de 2015, 29-55.

(2014): "Aproximació a la cronologia de la introducció del francès com a llengua vernacla a la Catalunya del Nord (segles XIX-XX)", Llengua, Societat i Comunicació, núm. 12, 32-39.

[https://revistes.ub.edu/index.php/LSC/article/view/10044].

(2012): "Rerefons lingüístic i mèdic d'un text sobre l'epidèmia de 1678 a Oriola (1: rerefons lingüístic)". Estudis Romànics [Institut d'Estudis Catalans], Vol. 34 (2012), p. 165-207. (Coautors: Brauli Montoya, Francesc Cremades).

[https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000181/00000012.pdf]

(2002): "La representació del conflicte lingüístic en la literatura valenciana contemporània (amb un esguard especial a la narrativa valoriana)", Llengua & Literatura, 13, 59-92.

(1995): "Historical sociolinguistics: a current trend of research", Catalan Review,  IX/2, 291-315. Washington/Barcelona (Coautors: B. Montoya, M. R. Hernández, F. Gimeno).

(1990): "Coneixement i conreu de la Lingüística General als Països Catalans", Zeitschrift für Katalanistik, 3, 103-115.

(1989): "Un repte per a la lingüística històrica: copsar la llengua parlada del passat", Caplletra. Revista internacional de filologia, 6, 71-88.

 

 6. Beques rebudes i premis

Beca de la Conselleria de Cultura del Consell del País Valencià per al treball Les interferències lingüístiques entre el català i el castellà a la Comunitat Valenciana (febrer de 1980).

Premi Prat de la Riba de l'Institut d'Estudis Catalans (5 d'abril de 1991) a l'obra ja publicada Variació i desplaçament de llengües a Elda i a Oriola durant l'Edat Moderna  (Alacant, Institut d'Estudis "Gil-Albert", 1986).

Premi d'Òmnium Cultural del Bages de Planificació Lingüística 2004 pel projecte "La normalització lingüística a la Mancomunitat de la Vall del Vinalopó" (26 de novembre de 2004).

 

 

Departament de Filologia Catalana


Universitat d'Alacant
Carretera de Sant Vicent del Raspeig s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3410

Fax: (+34) 96 590 9330

Twitter: https://twitter.com/Catalana_UA

Facebook: https://www.facebook.com/FilCatAlacant/

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464